Codeswitching in Ukrainian Media: Social Meaning of Ukrainian-Russian Bilingualism in Ukraine

Authors

  • Maria Mikolchak st cloud state university

DOI:

https://doi.org/10.18533/8wgxs198

Keywords:

Ukrainian language, bilingualism, media

Abstract

In contemporary Ukraine, the linguistic landscape reflects a complex interplay between Ukrainian and Russian, influenced by historical policies, geography, social identities, and current political dynamics. Through the analysis of Mykhailo Podolyak, Yulia Tymoshenko, and Roman Svitan, this study illuminates various facets of bilingualism, code-switching, and language interference. Podolyak exemplifies "elite bilingualism," blending languages seamlessly in formal contexts, contrasting with Timoshenko's politically motivated acquisition of Ukrainian, marked by pronounced structural borrowings from Russian. Svitan's bilingual media discourse underscores Ukraine's pragmatic bidialectalism, where language choice reflects both personal identity and societal norms. Beyond political elites, the prevalence of Surzhyk highlights a broader sociolinguistic reality, blurring distinctions between Ukrainian standards and hybrid forms. Zelensky's linguistic transition symbolizes Ukraine's evolving national identity, affirming Ukrainian as the predominant state language amid persistent Russian influence in private, media, and regional domains. This fluid diglossic environment redefines bilingual norms, emphasizing language use as a nuanced marker of identity and political allegiance in post-2014 Ukraine.

References

Antaki, Charles, and Sue Widdicombe, eds. Identities in Talk. London: Sage, 1998.

Avramenko, Oleksandr. “Авраменко про ‘виглядати’ та ‘мати вигляд.’” YouTube video, 4:56. Posted by “1+1,” March 11, 2024. https://youtu.be/SY1nMW9w4A8?si=HJ2AI8zoRSQZE6mR.

Backus, Ad, and Nicole Eversteijn. "Pragmatic Functions and Their Outcomes: Language Choice, Code-Switching, and Non-Switching." Paper presented at the Second University of Vigo International Symposium on Bilingualism, 2002.

Belazi, Heidi M., Edward J. Rubin, and Almeida Jacqueline Toribio. "Code Switching and X-bar Theory: The Functional Head Constraint." Linguistic Inquiry 25 (1994): 221–237.

Bell, Allan. "Language Style as Audience Design." Language in Society 13 (1984): 145–204.

Bentahila, Abdelâli, and Eirlys E. Davies. "The Syntax of Arabic-French Codeswitching." Lingua 59 (1983): 301–330.

Blom, Jan-Petter, and John J. Gumperz. "Social Meaning in Linguistic Structures: Code-Switching in Norway." In The Bilingualism Reader, edited by Li Wei. London: Routledge, 1972.

Byon, Theodora. Historical Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 1977.

Carbaugh, Donal. Situating Selves: The Communication of Social Identities in American Scenes. New York: SUNY Press, 1996.

Chomsky, Noam. The Minimalist Program. Cambridge, MA: MIT Press, 1995.

Crowley, Terry. An Introduction to Historical Linguistics. Auckland: Oxford University Press, 1992.

Fishman, Joshua A. Language and Nationalism: Two Integrative Essays. Rowley, MA: Newbury House, 1972.

Gavryschak, Igor. “Роман Свитан: Наступ ЗСУ: Головне – встигнути до зими.” Interview with Roman Svitan. YouTube video, 23:34. Posted by “Телевізійна служба новин (ТСН),” April 14, 2024. https://youtu.be/qTkm8DnnG9Q?si=0q020j4yVGk020n-.

Gumperz, John J. Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.

Gumperz, John J., and Jenny Cook-Gumperz. "Introduction: Language and the Communication of Social Identity." In Language and Social Identity, edited by John J. Gumperz. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.

Halmari, Helena. Government and Code-Switching: Explaining American Finnish. Amsterdam: John Benjamins, 1997.

Hock, Hans Henrich. Principles of Historical Linguistics. New York: Mouton de Gruyter, 1996.

Joshi, Aravind K. "Processing of Sentences with Intrasentential Code-Switching." In Natural Language Parsing, edited by David R. Dowty, Lauri Karttunen, and Arnold M. Zwicky. Cambridge: Cambridge University Press, 1985.

Kachru, Braj B. "The Bilingual’s Linguistic Repertoire." In Issues in International Bilingual Education, edited by Beverly Hartford et al. New York: Plenum Press, 1982.

Labov, William. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972.

Magocsi, Paul Robert. A History of Ukraine. Toronto: University of Toronto Press, 1996.

Mahootian, Shahrzad. A Null Theory of Code Switching. PhD diss., Northwestern University, 1993.

———. "A Competence Model of Codeswitching." In Sociolinguistic Variation, edited by Jennifer Arnold et al. Stanford, CA: CSLI Publications, 1996.

———. "Codeswitching and Universal Grammar: Insights from Bilingual Language Acquisition." Paper presented at the 2nd International Symposium on Bilingualism, Newcastle upon Tyne, England, 1999.

Masenko, Larysa. Surzhyk: Mizh Movoyu i Yazykom. Kyiv: Kyiv-Mohyla Academy, 2011.

Milroy, Lesley, and Pieter Muysken. One Speaker, Two Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.

“Mova ta identychnist’ v Ukraini na kinets 2022-ho.” Zbruc, January 7, 2023. https://zbruc.eu.

“2001 Census.” State Statistics Committee of Ukraine. http://2001.ukrcensus.gov.ua/eng/results/.

Podolyak, Mykhailo. “Подоляк: переговори Україна-РФ в Стамбулі – це інша реальність.” YouTube video, 8:17. Posted by “Радіо Свобода,” March 29, 2022. https://www.youtube.com/watch?v=2MDrmgIb5c0.

Poplack, Shana. "Sometimes I’ll Start a Sentence in Spanish Y TERMINO EN ESPAÑOL: Toward a Typology of Code-Switching." Linguistics 18, no. 7/8 (1980): 581–618.

“R&B Group.” Marketing, Sociological and Political Research. http://rb.com.ua.

Romaine, Suzanne. Bilingualism. Oxford: Blackwell, 1995.

Sebba, Mark. "Regulated Spaces: Language Alternation in Writing." Paper presented at the Second University of Vigo International Symposium on Bilingualism, 2002.

Stavitskaya, Lesya, and Volodymyr Trub. Ukrainsko-Rosiiska Dvomovnist: Linhvosoziokulturni Aspekty. Kyiv: Pulsary, 2007.

Subtelny, Orest. Ukraine: A History. Toronto: University of Toronto Press, 2000.

“Чому не можна казати ‘в тому числі’: говоримо українською правильно.” TSN.ua, April 12, 2024. https://tsn.ua/tsikavinki/chomu-ne-mozhna-kazati-v-tomu-chisli-govorimo-ukrayinskoyu-pravilno-2692629.html.

Tymoshenko, Yulia. “Юлія Тимошенко: Повна зрада енергетики. Влада знищує ‘Енергоатом’.” YouTube video, 8:32. Posted by “Батьківщина,” March 6, 2024. https://youtu.be/xvMQzkx-08k?si=bpvubbIn_kLjUABF.

Weinreich, Uriel. Languages in Contact: Findings and Problems. New York: Linguistic Circle of New York, 1953.

Zelensky, Volodymyr. “Зеленський у 2014-му: українська, російська і трохи суржику.” YouTube video, 2:22. Posted by “ЗупиниЛося,” April 9, 2019. https://youtu.be/bor3ywG6drw?si=gqgcl9w4Z7llx5pe.

Published

2025-06-29

Similar Articles

11-20 of 238

You may also start an advanced similarity search for this article.